徐州日报

08

翁国生:汉乐之彩 长歌未央 都市晨报 | 2026-04-23 

编者按

翁国生是4月17日“文明遇·鉴:锦绣江苏”文化交流澳门站活动汉文化嘉年华主题文艺演出的总导演,著名戏剧导演、浙江省剧协副主席,二度“文华表演奖”“梅花奖”“文华导演奖”得主。他在徐州汉乐乐团原有《汉乐华章》演出基础上,运用新的审美理念,将整台晚会整合为既有汉乐情景演奏、又有汉韵意境表演的形式。本文为翁导演对澳门演出的感言。

悠悠濠江水,浓浓中华情。澳门与江苏相聚在镜海之滨、濠江之畔,共同奏响文化交融的美好乐章。锦绣江苏,吴韵悠长,汉风激荡,浩气荡漾。

徐州是两汉文化的发源地,一曲《大风歌》响彻古今。汉文化的雄浑与江南吴文化的灵秀交相辉映,共同塑造了江苏“吴韵汉风”的鲜明气质。

由我担任总导演、徐州汉乐乐团倾情演奏与表演的汉文化主题演出,在碧海之滨、星空之下,为大家呈现汉文化的声声不息,奏响苏澳两地心灵的共鸣。

汉朝在哲学、史学、文学、艺术等领域写下众多开创性篇章,在音乐文化上更展现出独特魅力。“山陵为之震动,川谷为之荡波”。汉代的古乐器丰富多样,根据制作材质不同分为八音,即“金石土木,丝竹革匏”,既表现出空前的丰富与融合,又展现了独具中国特色的汉文化艺术。古埙、排箫、胡笳、沛筑、琵琶、古琴、古箫、古笙、雷鼓等“汉代八音”齐奏,凝结着兼容并蓄、和谐共生的智慧,奏响中华礼乐文明的宏大篇章。

今日曲中闻汉乐,何人目启中华情!我们澳门与徐州以汉韵古乐和濠江歌舞的情景连接,相聚在濠江之畔。一个大大的“汉”字,把两地同胞紧紧相连。濠江镜海,汉风徐来,吹拂山海,情谊绵长。我们透过倾情演绎,让古老的汉代乐器流淌出跨越千年的旋律;让悠扬的天籁传递苏澳古今一脉的深情。我们把《大风歌》的浩瀚激扬、《采莲曲》的秀美灵动、《垓下曲》的凄丽愁肠、《茉莉花》的恬静清香,运用丰富多彩、文武结合的实景情境表演,以沉浸、互动、共融式的空间演绎,新颖独特地呈现给澳门观众;同时把《哪咤神》的英武勇猛、《醉龙阵》的悲壮豪迈、《土风舞》的欢快炙热、《澳门就是这样》的轻松弹唱,巧妙共融到这台充满传统文化意蕴和民族情感内涵的演出中,让两地文化艺术相互交融,让苏澳两地风土人情共映生辉。

云卷云舒,长歌未央。汉乐之彩,动人心魄。源远流长的大汉古乐与充满澳门时代气息的土风歌舞,在这场演出中融会贯通、互相激荡,形成镜海之畔的欢乐共咏与万千气象。国潮汉风,历久弥新;古韵悠悠,新声朗朗。悠扬汉乐将串起江苏与澳门的文化和声,汇聚深沉而持久的“中华情”咏唱。

最后,在这片莲花宝地、在祖国的南海一隅,让我们同唱《我和我的祖国》,共同颂扬我们伟大的祖国,赞美我们最敬爱的母亲。让我们一起激荡、一起澎湃、一起昂扬。让苏澳两地的华夏同胞齐心赓续中华文脉,谱写时代华章;让两地的情感与友谊在文化艺术交流中历久弥坚,散发出更为清雅的浓郁芬芳!

本报记者 张瑾 整理

本期报纸需要付费才能阅读,请您去网站购买